Contenu Menu

ORTHOGRAM partie ll – Marche à suivre pour la rédaction

Parlez-vous international?

Voici un exemple de la marche à suivre lors de l'analyse du dossier de presse Parlez-vous international? pour en extraire les éléments fondamentaux. Après avoir effectué ce travail, on peut commencer à rédiger sa note de synthèse en se servant de cette structure comme guide.

Dossier de presse | Bonnes notes de synthèse corrigées


A. Détermination du thème central et de ses différents volets

Une lecture attentive de la mise en situation du dossier de presse et un survol rapide de ce dossier, avec une attention particulière aux titres et intertitres, permettent habituellement de déterminer le thème central et ses différents volets.

Exemple : La capacité communicationnelle dans le contexte de l’internationalisation :

      • Quels niveaux de compétences communicationnelles et interculturelles sont en jeu?

      • Comment gérer les compétences interculturelles?


B. Type de structure

Il peut s'agir soit d'une structure à plusieurs volets où divers aspects du thème sont abordés, comme dans le dossier Parlez-vous international?, soit d’une structure à deux volets où deux points de vue s’affrontent, comme dans le cas des mégafusions.

Dans une structure où divers aspects du thème sont abordés, il est essentiel de synthétiser l’information relative à tous les aspects. Par exemple, pour réussir la note de synthèse sur la capacité communicationnelle en contexte d’internationalisation (dossier Parlez-vous international?), ces deux aspects doivent être abordés :


      • les niveaux de compétences communicationnelles et interculturelles
        et
      • les pistes pour gérer les compétences interculturelles.

Note – Il ne faut pas seulement présenter une liste des idées relatives à ces deux aspects (par exemple une liste des trois niveaux et des quatre pistes dont il est question dans l’article), mais synthétiser la pensée de l’auteur au sujet de chacune des idées sélectionnées.


C. Sélection des idées

Toutes les idées mentionnées dans l'article, et seulement celles-ci, sont admissibles.

Dans le cas d'une structure à plusieurs volets, où divers aspects du thème sont abordés, au moins deux idées doivent être synthétisées pour chaque aspect. Dans les articles, ces idées sont souvent annoncées dans un intertitre ou encore, en début de paragraphe, par un mot qui traduit l’organisation du texte, par exemple Premièrement, Deuxièmement…, Un premier point important, Un deuxième élément essentiel...


D. Exemples d'arguments


[ASPECT 1 : LES NIVEAUX (N) DE COMPÉTENCES COMMUNICATIONNELLES ET INTERCULTURELLES]

N1

Premier niveau : décoder et échanger

–  décodage de base d’un message écrit ou parlé

–  vocabulaire de 500 à 1 500 mots

–  communication de base dans un contact international

N2

Deuxième niveau : converser et négocier

–  conversation soutenue

–  expression précise de ses idées

–  négociation d’éléments complexes

N3

Troisième niveau : influencer, motiver et gérer

–  niveau de compétences communicationnelles le plus élevé

–  gestion sur le plan mondial 

–  art de convaincre au-delà des cultures et des langues

 

[ASPECT 2 : LES PISTES (P) POUR GÉRER LES COMPÉTENCES INTERCULTURELLES]

P1

Première piste : apprentissage de l’interaction langagière

–  formation en langues essentielle, mais non suffisante

–  nécessité d’apprendre à interagir et à inventer des solutions acceptables pour tous

–  nécessité d’un échange interne d'expériences vécues

 

P2

Deuxième piste : recrutement de profils culturels différents pour accroître la compétence internationale

–  recrutement des bonnes personnes au bon endroit

–  prise en compte non seulement des capacités et de l’expérience technique, mais aussi des capacités interculturelles

P3

Troisième piste : la gestion des carrières mondiales

–  gestion du retour des expatriés et exploitation de leurs nouvelles connaissances

P4

Quatrième piste : « passer de l'autre côté du miroir »

–  tests sur la qualité et la rapidité du service offert par sa propre entreprise

–  détection d’éventuelles ruptures dans la chaîne de compétences communicationnelles de l'entreprise

 
Logo HEC Montréal

Suivez HEC Montréal sur les médias sociaux :
Facebook YouTube Flickr Twitter LinkedIn
© HEC Montréal, 2013  Tous droits réservés.