Contenu Menu

ORTHOGRAM partie II – Dossier de presse

Parlez-vous international?


Mise en situation

Dans un article publié par la revue Gestion (vol. 31, n° 1, printemps 2006), Olivier Irrmann, professeur à HEC Montréal, met en évidence le rôle fondamental de la communication et de l’utilisation du langage dans le contexte des affaires internationales. Alors que l’on se concentre généralement sur des éléments techniques tels que la forme de pénétration des marchés ou les critères de choix d'une implantation, le professeur Irrmann remet au centre de l’analyse la communication et, plus particulièrement, sa dimension interculturelle, outil primordial de la gestion et de l’internationalisation des affaires.

La direction de votre entreprise vous demande de prendre connaissance de ce dossier de presse sur la capacité communicationnelle dans le contexte de l’internationalisation, d’en extraire les éléments essentiels et de rédiger une note de synthèse d’environ 350 mots.

Bonnes notes de synthèse | Marche à suivre pour la rédaction


Article composant le dossier de presse

Olivier Irrmann, « Parlez-vous international? Capacité communicationnelle et internationalisation », Gestion, printemps 2006, vol. 31, n° 1, p. 108-117.

Olivier Irrmann est professeur à HEC Montréal. 

En fait, ce dossier de presse était constitué d’extraits de l’article « Parlez-vous international? Capacité communicationnelle et internationalisation », d’Olivier Irrmann.

Pour avoir accès à cet article, vous n’avez qu’à vous rendre sur le site de la revue Gestion à partir de votre compte dans HEC en ligne (cliquer sur Revue Gestion sous Ressources). Une fois sur la page d’accueil du site de la revue Gestion, tapez IRRMANN dans la boîte de recherche (portez attention à l’orthographe de ce nom).

Pour rédiger la note de synthèse, les étudiants et les étudiantes n’avaient pas à lire toutes les sections du texte; vous trouverez ci-dessous la liste des différentes sections de ce texte, accompagnées de l’indication « lire » ou « ne pas lire ».

Sections du texte

À lire ou à ne pas lire?

La réalité du terrain international : faire passer le message (p. 108)

lire

Pourquoi parler de langue et de communication plutôt que de gestion? (p. 108-109)

lire, sauf le dernier paragraphe

La langue, ses composantes et l’échec pragmatique (p. 109)ne pas lire
Encadré 1 (p. 109)ne pas lire

Les niveaux de compétences communicationnelles et interculturelles (p. 110-112)

lire

Encadré 2 (p. 111)ne pas lire
Les formes d’internationalisation (p. 112-113)ne pas lire
Tableau 1 (p. 112)ne pas lire
Modes d’opérations internationales et compétences communicationnelles (p. 113-115)ne pas lire
Tableau 2 (p. 114) et tableau 3 (p. 115)ne pas lire

La gestion de l’internationalisation eu égard à la capacité communicationnelle (p. 116-117)

lire

 
Logo HEC Montréal

Suivez HEC Montréal sur les médias sociaux :
Facebook YouTube Flickr Twitter LinkedIn
© HEC Montréal, 2013  Tous droits réservés.