Qu'ont en commun les noms temps, énergie, argent et espace? Ils sont, dans la langue courante, fréquemment construits avec le verbe sauver, construction fautive inspirée de la langue de Shakespeare. En effet, le verbe anglais to save peut fort bien se construire avec ces compléments et bien d'autres en raison de ses nombreux sens :
En français, par contre, le verbe sauver a un nombre plus restreint de sens qui, selon le Grand Larousse et le Grand Robert, sont les suivants :
| Remplaçons le verbe sauver employé improprement dans les expressions suivantes : | |
| *Sauver du temps. | Gagner du temps. |
| *Sauver de l'argent. | Économiser, épargner de l'argent. |
| *Sauver de l'espace. | Gagner, économiser de l'espace. |
| *Sauver des démarches, du travail à qqn. | Éviter des démarches, épargner du travail à qqn. |
| *Sauver ses forces. | Ménager, garder, réserver ses forces. |
| *Sauver un fichier. | Sauvegarder, mettre en mémoire, stocker un fichier. |
À l'avenir, ménagez votre énergie en ne sauvant que ce qui est réellement en péril!
Marie Malo
Coordonnatrice des activités linguistiques à HEC Montréal de 1990 à 2001
L'astérisque précède une forme ou une expression fautive, une impropriété.